Слова на букву тать-ходи (2731) Большой словарь русских поговорок
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
ОНЛАЙН СЛОВАРИ →  Большой словарь русских поговорок →  (зол-брат брат-взят взят-гали гали-дать дать-жарч жарю-золо золо-коле коле-лови лови-на к на к-не р не р-опус опус-пова пова-прав прав-резе резе-сказ сказ-тата тать-ходи ходи-ящик


Слова на букву тать-ходи (2731)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
Хватать голыми руками
кого. Разг. То же, что брать голыми руками. Ф 2, 231.
Хватать за душу
кого. 1. Разг. То же, что брать за душу 1. Ф 2, 231. 2. Курск. То же, что брать за душу 3. БотСан, 95.
Хватать за живое
кого. Разг. То же, что брать за живое 1-2. Ф 2, 231.
Хватать за сердце
кого. Разг. Производить сильное впечатление, волновать кого-л. БТС, 1440.
Хватать за язык
кого. Прост. Заставлять кого-л. молчать, не говорить чего-л., о чём-л. Ф 2, 231.
Хватать звёзды на небе
Ворон. Неодобр. 1. Зазнаваться, вести себя высокомерно. 2. Проявлять гнев, раздражение. СРНГ 11, 212; ...
Хватать звёзды с неба
Разг. Легко, без особых усилий добиваться успехов в чём-л. ФСРЯ, 205; ЗС 1996, 39, 216.
Хватать землю
Прибайк. Опустить голову вниз от неловкости, стыда за что-л. СНФП, 71.
Хватать нахват
что. Новг. 1. Быстро забирать, разбирать то, что пользуется большим спросом. 2. Быстро вникать во ...
Хватать с неба звёзды
Разг. Быть очень способным. БМС 1998, 399.
Хватать с неба и с земли
Коми. Неодобр. Проявлять жадность, алчность. Кобелева, 81.
Хватать своё зелье
Смол. Исполнять свой каприз, причуду, прихоть. СРНГ 11, 254.
Хватать/ схватить за рукав
кого. Прост. Намеренно мешать, задерживать, препятствовать кому-л. в его деятельности. Ф 2, 231.
Хватать/ схватить за руку
кого. Разг. Вовремя останавливать того, кто занимается какой-л. порочной деятельностью. Ф 2, 231.
Хватать/ хватить Чернышевского
Жарг. угол., арест. Шутл.-ирон. Плохо питаться, голодать. /em> Чернышевский — чёрный хлеб. Балдаев 2, ...
Хвататься за соломинку
Разг. Пытаясь спастись или выйти из затруднительного положения, прибегать к единственно ...
Хвататься за шляпу
Разг. Устар. Поспешно уходить (взяв шляпу). Ф 2, 232.
Хвататься/ схватиться за бока
Разг. Сильно смеяться, хохотать. Ф 2, 231.
Хвататься/ схватиться за волосы
Разг. Приходить в ужас, в отчаяние. Ф 2, 231-232.
Хвататься/ схватиться за голову
Разг. Ужасаться, неприятно удивляться; запоздало раскаиваться в чём-л. ФСРЯ, 114; БМС 1998, 124; Ф 2, 231.
Хвататься/ схватиться за оружие
Разг. Начинать вооружённые действия, вооруженную борьбу. Ф 2, 232.
Хвати лётна боль
кого! Сиб. Бран. Выражение недовольства, лёгкого раздражения. ФСС, 14.
Хватил спелой ягоды виндерюхи
Народн. Ирон. О человеке, испытавшем неудачу. ДП, 61.
Хватит спать: зима приснится, коленки отморозишь!
Жарг. мол. Шутл. Призыв быть внимательным, бодрым, не спать. Вахитов 2003, 194.
Хватить (хлебнуть) горчанки
Сиб. Испытать большие трудности, горе. СФС, 194; СБО-Д2, 250-251; СОСВ, 194; Мокиенко 1990, 85.
Хватить (хлебнуть) лиха
Прост. Испытать много горя, лишений. Мокиенко 1990, 84; Ф 2, 232, 235.
Хватить (хлебнуть) через край
Разг. Испытать много горя, лишений. БТС, 1440; Мокиенко 1990, 84; ЗС 1996, 193.
Хватить всячины
Новг. Испытать много горя, лишений. НОС 12, 9.
Хватить голодка
Дон. 1. То же, что хватить голода. 2. Испытать много горя, лишений. СДГ 1, 105.
Хватить голоду
Новг. Пережить, перенести голод. НОС 2, 28.
Хватить горины
Пск. То же, что принять горя См. Принимать горе (ГОРЕ). ПОС 7, 109.
Хватить горького
Белом. Испытать много горя, лишений, несчастий. Мокиенко 1990, 85.
Хватить горького до слёз
1. Сиб., Забайк. Испытать много горя, лишений, несчастий. СФС, 195; СРГЗ, 440; СБО-Д2, 251; СОСВ, 194. 2. Прост. ...
Хватить горя
См. Принимать горе.
Хватить горяка
Морд., Пск. Испытать много горя, лишений. СРГМ 1978, 125; ПОС 7, 143.
Хватить горячего до слёз
1. Пск. Шутл. Выпить крепкого алкогольного напитка. ПОС 7, 144. 2. Прост., Волг., Ирк., Перм. Испытать ...
Хватить градусы
Пск. Выпить спиртного, напиться пьяным. ПОС 7, 174; Мокиенко 1990, 42.
Хватить греха на душу
Прост. Неодобр. Совершить какой-л. предосудительный поступок. БТС, 227, 1440.
Хватить дроздов
Народн. Сильно озябнуть, промёрзнуть. ДП, 914; СРНГ 8, 197; Мокиенко 1989, 21.
Хватить духом
Смол. Ударить молнией. ССГ 11, 50.
Хватить за хвосты
Народн. Шутл. Выпить спиртного. ДП, 792.
Хватить наумётку
Смол. Наказать, побить, поколотить кого-л. СРНГ 20, 249.
Хватить огурца
Пск. Шутл. Захлебнуться при купании в водоёме. (Запись 2001 г.).
Хватить огурчика
Разг. Шутл. То же, что Хватить огурца. (Запись 1976 г.).
Хватить потыкана
Дон. Подвергнуться избиению. СРНГ 30, 319.
Хватить разговорцу
Пск. Выпить немного водки. Доп., 1858; СРНГ 33, 306.
Хватить сковородником
кого. Диал. Шутл. Избить кого-л. Мокиенко 1990, 56.
Хватить сладкого до слёз
Сиб. Ирон. 1. То же, что хватить горячего до слёз 2. СБО-Д2, 251; СФС, 195; Верш. 6, 272; Верш. 7, 188. 2. ...
Хватить солёного
Перм. Испытать много трудностей, намучиться. Подюков 1989, 219.
Хватить чужбинки
Новг. Испытать трудности жизни на чужбине. НОС 12, 9.
Хватить шилом пакли
Кар. Многое испытать в жизни, перенести много трудностей. СРГК 4, 374.
Хватиться за ум
Прост. Стать благоразумнее, рассудительнее. БТС, 1440; Ф 2, 233.
Хватиться ума
Волг. Спохватиться, образумиться. Глухов 1988, 165.
ХВАТКА
Мёртвая хватка (мёртвой хваткой). Разг. Умение вцепиться во что-л. надолго, не ослабляя усилий. БТС, ...
ХВАТОВЩИНА
Бесова хватовщина. Пск. Пьянство (Копаневич). СРНГ 2, 269; СПП 2001, 77.
Хватом гробом
Пск. Очень быстро, поспешно. СПП 2001, 77.
ХВОРОБА
Где хвороба толкает кого? Пск. Неодобр. О человеке, который отсутствует в нужном месте, находится ...
Хвороба (холера) знает
кого, что. Пск., Сиб. Абсолютно ничего не известно о ком-л., о чём-л. СПП 2001, 77; Верш. 7, 209.
Хвороба нелюдная
Пск. Бран. О шаловливом ребёнке. СПП 2001, 77.
Хвороба поднесла (принесла)
кого, что. Пск. Неодобр. О нежелательном появлении кого-л., наступлении чего-л. СПП 2001, 77.
ХВОРОСТ
Ломать хворосты. Кар. В свадебном обряде — переламывать палочку с целью узнать, кто будет главой ...
ХВОРОСТЬ
Наёмная хворость. Сиб. Шутл.-ирон. Тяжёлое похмелье. ФСС, 210.
Хворый на работу
Одесск. Неодобр. Ленивый, нерадивый. КСРГО.
ХВОРЬ
Дурная хворь. Жарг. угол., Прост. Венерическое заболевание. Флг., 96. Загнула бы тебя (его, вас и пр.) ...
ХВОСТ
Был бы прост, да привязан лисий хвост. Народн. Шутл.-ирон. О подхалиме. Жиг. 1969, 220. Бычий хвост. См. ...
Хвост в зубы (на спину)
Пск. Шутл. О человеке, который быстро собрался и пошёл куда-л. СПП 2001, 77; ПОС 13, 110.
Хвост задравши
Пск. То же, что хвост в зубы. СПП 2001, 77.
Хвост запачкан (замаран)
у кого. Прост. Неодобр. О чьей-л. дурной славе. БМС 1998, 600; Подюков 1989, 220; СПП 2001, 77.
Хвост и грива
Горьк. Ирон. О сильно похудевшем человеке. БалСок, 55.
Хвост крючком
у кого. Новг. О быстро бегущем человеке. Сергеева 2004, 234.
Хвост на сторону
1. Перм. Ирон. О человеке, уклоняющемся от ответственности. Подюков 1989, 220. 2. Волг. Ирон. Об умершем ...
Хвост от велосипеда
Жарг. мол. Бран. О человеке, вызывающем раздражение, негодование. Максимов, 57.
Хвост подтянувши
Пск. Шутл.-ирон. Важно, гордо. СПП 2001, 77.
Хвост простыл
чей, кого. Смол. О полном исчезновении кого-л., чего-л.; след простыл. ССГ 11, 51.
Хвост тебе (ему, вам и т. п.) в ухо!
Обл. Бран. Злое пожелание тому, кто плохо или недостаточно внимательно слушает. Мокиенко, ...
Хвост тебе (те, ему, вам и т. п.) на голову!
Перм. Бран. Пожелание зла, несчастья; проклятье. Подюков 1989, 220; Мокиенко, Никитина 2003, 350.
Хвост трубой
у кого. 1. Сиб. Одобр. О бодром, энергичном человеке. Верш. 7, 191. 2. Сиб., Пск. То же, что хвост в зубы. ...
ХВОСТИК
Кошачьи хвостики. См. Кошачьи хвосты (ХВОСТ). Павлиний хвостик. Перм., Прикам. Название созвездия. ...
Хвостить хвостом
Волг. Неодобр. Вести аморальный образ жизни, распутничать. Глухов 1988, 165.
Хвостом виляет, а зубы скалит
Народн. Неодобр. О двуличном человеке. Жиг. 1969, 208.
ХЁЛЬ
Иди ты (да пошёл ты) в хёль! Жарг. мол. Бран. Восклицание, выражающее раздражение, негодование. /em> ...
ХЕР
Идти/ пойти на хер. Жарг. (муз.). Шутл. Идти на занятия по хоровому пению, на репетицию хора. /em> ...
Хер его знает
Вульг.-прост. Абсолютно ничего не известно о ком-л., о чём-л. Мокиенко, Никитина 2003, 351.
Хер с горы Марьей вдовы
Пск. Бран. О хитром, наглом, бесцеремонном человеке. СПП 2001, 78.
Хер с тобой (с ним, с вами и пр.)!
Вульг.-прост. Выражение крайнего нежелания иметь дело с кем-л. Мокиенко, Никитина 2003, 351.
Хер цена
кому, чему. Вульг.-прост. Неодобр. О ком-л., о чём-л. ничего не стоящем, малозначительном. Мокиенко, ...
Хер цена в торговый день
кому, чему. Пск. Пренебр. О ком-л., о чём-л. незначительном, ничтожном, не представляющем никакой ...
Хер цена институту Герцена!
Вульг.-прост. Шутл.-ирон. О Российском государственном педагогическом унивеситета им. Герцена. /em> ...
Хером перечеркнуть
что. Прост. Положить конец чему-л., совершенно покончить с чем-л. /em> В основе образа внешнее ...
ХЕРУВИМ
Лесной херувим. Влад. Леший. СРНГ 16, 373.
ХЕРШИ
Сливать/ слить херши. Жарг. мол. Шутл. О мочеиспускании. Максимов, 391.
ХИ-ХИ
Пробирает на хи-хи кого. Мол., нарк. Шутл.-ирон. Кто-л. веселится, смеётся, как правило — находясь в ...
ХИЖА
Ни хижи, ни затулья, ни буйной головушке притулья. Народн. О бедном, неимущем человеке. ДП, 105.
Хильнуть по компасу
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Уйти откуда-л. (о человеке, которого выгнали). h-98.
Хилять до барака
Жарг. мол. Идти домой. БСРЖ, 51.
Хилять задом
Жарг. мол. Неодобр. Заискивать, угождать кому-л. Максимов, 139.
Хилять по суше
Жарг. угол. 1. Идти безопасным маршрутом. 2. Избегать опасности. Балдаев 2, 122.
ХИМ
ХИМ1 Гнуть хим. Курск. Трудиться, работать до изнеможения. БотСан, 89. Проезжать на чужом химу. ...
Хим Бейсинджер
Жарг. шк. Шутл. Учительница химии. Uralsk– 2003.
ХИМА
Гадова хима. Пск. Бран. О скверном, подлом человеке. СПП 2001, 78.
ХИМЕРА
Гоняться за химерами. Разг. О нереальных, сумасбродных намерениях, планах. Ф 1, 122. /em> Химера — ...
ХИМИЯ
Большая химия. 1. Публ. Патет. О крупном химическом комбинате. Мокиенко, Никитина 1998, 639. 2. Жарг. ...
Химия по-чёрному
Жарг. угол., арест. Промышленный объект, где творится произвол уголовников над физически более ...
Химкина хата
Жарг. угол., мол. Шутл.-ирон. Морг. Б., 157; Максимов, 460.
ХИМО
Брать/ взять за химо кого. Прост. Груб. 1. Подчинять кого-л. своей воле, добиваться покорности от ...
ХИНЬ
Пойти в хинь. Ряз. То же, что идти/ пойти хинью. ДС, 582. Идти/ пойти хинью. Дон., Ряз., Сиб. Пропасть, ...
ХИПЕЖ (ХИПЕШ, ХИПИШ)
Поднимать хипеж (хипеш). Жарг. угол., мол. Шуметь, скандалить. Б., 124.
ХИРША
Брать/ взять за хиршу кого. 1. Дон. Притеснять кого-л. СДГ 3, 179. 2. Угол. Сурово наказывать кого-л. УМК, ...
ХИРЯ
Прижать хири к гире [кого]. Пск. С большой силой воздействовать на кого-л. ПОС 6, 164.
Хитрая жопа
Вульг.-прост. Ирон. Хитроумный человек, норовящий обмануть своего партнёра. Мокиенко, Никитина 2003, ...
ХИТРОСТЬ
Пройти все хитрости. Дон. Неодобр. Стать пройдохой. СДГ 3, 179. Не велика хитрость. Разг. О чём-л. ...
Хитрый (серый) дом
Жарг. угол. Шутл. Милиция; здание ОВД, УВД. ТСУЖ, 190; СРВС 4, 119; Балдаев 2, 36; Б., 157.
Хитрый домик
Жарг. лаг. Шутл.-ирон. Контора оперуполномоченного в лагере. Р-87, 436.
Хитрый мешок
Новг. Шутл. Тюрьма. НОС 5, 85.
Хитрый Митрий
Прост. Неодобр. Хитрец, пройдоха. Ф 1, 299.
Хитрый ход
Разг. Ловкие обманные действия, уловки. Мокиенко 2003, 137.
ХИХАНЬКИ-ХАХАНЬКИ
Хиханьки-хаханьки строить. Пск. Шутить, балагурить, весело болтать. СПП 2001, 78.
Хиханьки-хаханьки строить
Пск. Шутить, балагурить, весело болтать. СПП 2001, 78.
ХИХИТУНЧИК
Хихитунчик напал на кого. Жарг. мол. Шутл. О приступе смешливости. Максимов, 268.
Хихитунчик напал
на кого. Жарг. мол. Шутл. О приступе смешливости. Максимов, 268.
ХИЩНИК
Хищник над жертвой. Жарг. шк. Шутл. Учитель над классным журналом. Максимов, 460.
Хищник над жертвой
Жарг. шк. Шутл. Учитель над классным журналом. Максимов, 460.
ХЛАМ
В хлам (в хламину). Разг. О состоянии сильного опьянения. ББИ, 49; Вахитов 2003, 153; Максимов, 385; ...
ХЛАМИНА
В хламину. См. В хлам (ХЛАМ).
ХЛЕБ
Белый хлеб. Разг. О лёгкой и приятной части какого-л. дела, деятельности. НРЛ-82; Мокиенко 2003, 136. В ...
Хлеб [наш] насущный
Разг. Средство, необходимое для существования; что-л. важное, жизненно необходимое. /em> Выражение ...
Хлеб да похлёбка!
Новосиб. Приветствие тем, кто ест. СРНГ 28, 284.
Хлеб да соль!
Разг. Приветственное пожелание приятного аппетита кому-л. ФСРЯ, 506; БМС 1998, 602; ФМ 2002, 587; ЗС 1996, 287, 437; ...
Хлеб ест
кого. Народн. Ирон. Пища не идёт на пользу кому-л. (об очень худом человеке). Жиг. 1969, 253; СПП 2001, 78; ...
ХЛЕБ-СОЛЬ
Величать хлеб-соль. Яросл. Благодарить за угощение хозяев, выходя из-за стола. ЯОС 2, 53. Водить ...
Хлеба есть!
Прикам. Приветственное пожелание приятного аппетита тому, кого застали за едой. МФС, 107.
Хлеба и зрелищ!
Разг. О потребностях невежественных, недалеких людей, жаждущих лишь пропитания и низкопробных ...
Хлебай больше — меньше плыть придётся
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Совет плохому пловцу. Максимов, 461.
Хлебай уху, поминай бабушку глуху!
Сиб. Шутл. Говорится детям, которые едят уху. СФС, 195.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© onlineslovari.com - "ОНЛАЙН СЛОВАРИ" 2009-2018 Информация публикуется на сайте исключительно предоставлена для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.027 c.