Слова на букву ходи-ящик (2737) Большой словарь русских поговорок
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
ОНЛАЙН СЛОВАРИ →  Большой словарь русских поговорок →  (зол-брат брат-взят взят-гали гали-дать дать-жарч жарю-золо золо-коле коле-лови лови-на к на к-не р не р-опус опус-пова пова-прав прав-резе резе-сказ сказ-тата тать-ходи ходи-ящик


Слова на букву ходи-ящик (2737)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
Ядрёна шиш!
Обл. Бран.-шутл. Восклицание неодобрения, удивления, сожаления. Мокиенко, Никитина 2003, 393. /em> Шиш — ...
Ядрёна шишка!
Перм. Бран.-шутл. То же, что елова шишка!. Подюков 1989, 231; Мокиенко, Никитина 2003, 394.
Ядрёно горе!
Перм. 1. Бран. Выражение возмущения, негодования, досады кем-, чём-л. Подюков 1989, 51. 2. Шутл.-одобр. ...
Ядрёны (ядрёные) лапти!
Прост. Бран.-шутл. То же, что ядрёный лапоть!. Мокиенко, Никитина 2003, 185.
Ядрёны бёдра!
Прост. обл. Бран. Восклицание, выражающее раздражение, досаду, негодование. Подюков 1989, 46; ...
Ядрёный лапоть!
Прост. 1. Бран.-шутл. Восклицание, выражающее раздражение, неудовлетворённость чем-л. 2. Шутл. ...
ЯДРИЦА
Всыпать ядрицы кому. Прост. обл. 1. Сильно побить, физически наказать кого-л. 2. Очень сильно ...
ЯДРО
Отдавать/ отдать поклоны ядрам. Народн. Устар. Шутл.-ирон. Приседать, испугавшись (о солдатах на ...
ЯЗВА
Всякая язва. Том. Мешанина, набор разнородных мелочей. СБО-Д2, 289. Сибирская язва. Жарг. карт. ...
Язва желудка
Жарг. студ. Ирон. Столовая в учебном заведении. (Запись 2003 г.).
Язви его (тебя и т. п.) в сердце!
Сиб. Восклицание, выражающее досаду, негодование. Верш. 6, 221.
Язви твою (вашу, его и пр.) мать!
Прост. Бран. То же, что едри твою мать 1-2!. Мокиенко, Никитина 2003, 205.
Язви твою (его, вашу и пр.) душу!
Прост. Бран. Выражение крайнего возмущения, негодования, недовольства. Мокиенко, Никитина 2003, 127.
Язви тебя (его и т. п.) в душу!
Прост. Бран. Выражение крайнего возмущения, негодования, недовольства. СБО-Д2, 289; Вахитов 2003, 209.
ЯЗВИНА
Дать язвину кому. Волог. Ударить кого-л. СРНГ 7, 258.
Язёвый лоб
1. Волг., Сиб., Забайк. Презр. Об очень глупом, тупом человеке. Глухов 1988, 177; ФСС, 106; СФС, 206; СРГЗ, 469. 2. ...
ЯЗЫК
Бабий язык. Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78. Байковый язык. Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203. ...
Язык без костей
у кого. Разг. О болтливом человеке. ФСРЯ, 540; ЗС 1996, 324, 391; Глухов 1988, 177; МФС, 114; Жиг. 1969, 116; Жук. 1991, 369; ...
Язык без привязи
у кого. Народн. То же, что язык без костей. Жиг. 1969, 204; БалСок, 57.
Язык болтается
у кого. Пск. Шутл. Кто-л. очень любит поговорить. СПП 2001, 83.
Язык бы на порог не вытянуло
Пск. Кто-л. мог бы, должен был бы сказать что-л., но не сделал этого. ПОС 6, 88.
Язык в жопе (в заднице)
у кого. Прост. Шутл.-ирон. О человеке, который отмалчивается. СПП 2001, 83; Мокиенко, Никитина 2003, 407.
Язык в зубах завяз (навяз)
у кого. Волг., Калин. О человеке, который молчит, потеряв способность говорить от испуга, ...
Язык вывихнешь
Прост. Шутл. Об очень трудных для произношения словах, фразах. Ф 1, 90.
Язык выработался
у кого. Пск. У кого-л. сложилась привычка много говорить. СПП 2001, 83.
Язык гладко ходит
у кого. Волг. Шутл. О болтливом, словоохотливом человеке. Глухов 1988, 177.
Язык гудит
у кого. Кар. 1. О человеке, который говорит, болтает без перерыва. 2. О человеке, который клевещет, ...
Язык до пола
Пск. Шутл. О человеке, который любит поговорить. СПП 2001, 83.
Язык долгой держать
Пск. Неодобр. Говорить лишнее, болтать вздор. СПП 2001, 83.
Язык дома оставлять
Пск. Молчать, не вступать в разговор. СПП 2001, 83.
Язык за зубы цепляется
у кого. Волг. Шутл. О человеке, который не может говорить (в состоянии опьянения, от страха и т. п.). ...
Язык за плечи завязывается
Волг. Шутл. О человеке, который болтает без умолку. Глухов 1988, 178.
Язык за уши ходит
у кого. Волг. То же, что язык за плечи завязывается. Глухов 1988, 178.
Язык за щёку завалился
у кого. Сиб. О человеке, уставшем от долгого разговора. СФС, 206.
Язык за язык
Волг. Неодобр. О ссоре, перебранке. Глухов 1988, 178. 25 Большой словарь русских поговорок
Язык задёрнуло
у кого. Пск. О потере речи (от страха, испуга). ПОС 11, 181.
Язык закиряется
у кого. Кар. То же, что язык заплетается. СРГК 2, 130.
Язык заплетается
у кого. Разг. Кто-л. не может членораздельно, ясно сказать что-л. ФСРЯ, 540; ЗС 1996, 195.
Язык зарос (заросся)
у кого. Кар. То же, что язык задёрнуло. СРГК 2, 189-190.
Язык заталкивает
у кого. Пск. О человеке, который не может ничего сказать, вспомнить. ПОС 12, 167.
Язык заторнулся
у кого. Пск. То же, что язык задернуло. ПОС 12, 193.
Язык зацепается
у кого. Пск. Кому-л. трудно говорить. ПОС 12, 248.
Язык здоровый
у кого. Пск. О человеке, который любит поговорить и умеет говорить красноречиво, выразительно. СПП ...
Язык иглой к губе пришить
кому. Пск. Заставить замолчать кого-л. (Запись 2001 г.).
Язык из зубов выбивается
у кого. Волг. Шутл. То же, что язык за плечи завязывается. Глухов 1988, 178.
Язык к зубам прирос
у кого. Волг. То же, что язык задёрнуло. Глухов 1988, 178.
Язык куда дёван
у кого. Арх. Неодобр. Об упорно молчащем человеке. АОС 10, 363.
Язык мясен
у кого. Пск. Шутл. О болтуне, любителе поговорить. СПП 2001, 83.
Язык на боку
у кого. Перм. Шутл. То же, что язык на плече. Подюков 1989, 236.
Язык на губах
у кого. Кар. То же, что язык на плече. СРГК 1, 409.
Язык на губе [виснет]
у кого. Арх. 1. Шутл. О готовности петь. 2. То же, что язык на плече. АОС 10, 124.
Язык на плече (на плечо)
у кого. Разг. О состоянии крайней усталости. ФСРЯ, 540; БТС, 842; ЗС 1996, 324; СПП 2001, 83.
Язык на плечо повесить
Сиб. О состоянии крайней усталости. СОСВ, 206.
Язык на полом месте
у кого. Перм. Шутл. О болтливом человеке. Подюков 1989, 236.
Язык на порог
у кого. Пск. 1. То же, что язык на плече. 2. Пренебр. О состоянии сильного опьянения. СПП 2001, 83.
Язык на стороне
у кого. Перм. То же, что язык на плече. Подюков 1989, 236.
Язык на сторону
у кого. Прост. То же, что язык на плече. СПП 2001, 83.
Язык не выносит
чего, что. Арх. То же, что язык не поворачивается. АОС 8, 40.
Язык не доносит
у кого. Печор. О косноязычном человеке. СРГНП 1, 185.
Язык не заплетётся
у кого. Пск. О человеке, любящем поговорить, способном много говорить, не уставая. ПОС 12, 44.
Язык не поворачивается
Разг. Кто-л. боится, не решается, стесняется что-л. сказать, спросить. БМС 1998, 649; ФСРЯ, 540.
Язык ниткой не перевязан
у кого. Народн. То же, что боек на язык. ДП, 792.
Язык отняло
у кого. Волг. Кто-л. замолчал от страха, удивления, растерянности. Глухов 1988, 178.
Язык отнялся
у кого. Разг. Кто-л. замолчал от страха, удивления, растерянности. ФСРЯ, 541; Верш. 7., 354.
Язык плохо подвешен
у кого. Разг. Неодобр. О человеке, не умеющем свободно, чётко излагать свои мысли. ФСРЯ, 541.
Язык по плечам ходит
у кого. Волг. О человеке, который болтает без умолку. Глухов 1988, 178.
Язык поветерлив
у кого. Пск. О болтуне, любителе поговорить. ТФ, 406.
Язык под лавкой
у кого. Перм. Ирон. Об отмалчивающемся человеке. Подюков 1989, 236.
Язык подвязан
у кого. Жарг. мол. Шутл. О человеке, который умеет красиво и интересно говорить. Максимов, 320.
Язык поёт
у кого. Кар. О словоохотливом, разговорчивом человеке. СРГК 4, 495.
Язык поперечку
у кого. Арх. То же, что язык на плечо. СРНГ 29, 308.
Язык потаился
у кого. Кар. То же, что язык отнялся. СРГК 5, 159.
Язык потерялся
у кого. Коми. То же, что язык отнялся. Кобелева, 83.
Язык прилип к гортани
у кого. Разг. То же, что язык отнялся. ФСРЯ, 541; БМС 1998, 649; БТС, 222, 1532.
Язык прирос
у кого. Кар. О молчаливом человеке. СРГК 5, 145.
Язык приростить
Кар. Промолчать, сдержаться. СРГК 5, 146.
Язык присох
у кого. Волг. О человеке, который не может говорить (от страха, волнения и т. п.). Глухов 1988, 178.
Язык проглотишь
Разг. Одобр. О чём-л. очень вкусном. ФСРЯ, 541; БТС, 1532; Верш. 7, 354; СПП 2001, 83.
Язык продал
Кар. Шутл. О молчаливом человеке. СРГК 5, 251.
Язык прорезался
у кого. Яросл. О ребёнке, который начал говорить. ЯОС 8, 100.
Язык развязался
у кого. Разг. Кто-л. начал говорить после долгого молчания — давать показания, рассказывать что-л. ...
Язык с балабончиком
у кого. Волг. Шутл. О болтливом человеке. Глухов 1988, 178.
Язык сглотнёшь
Сиб. Одобр. То же, что язык проглотишь. СФС, 206.
Язык скоблецца
у кого. Пск. Кому-л. очень хочется сказать что-л., рассказать о чём-л. СПП 2001, 83.
Язык сломаешь
Разг. О словах, фразах, очень трудных для произношения. ФСРЯ, 433; БТС, 1532.
Язык хорошо подвешен
у кого. Разг. Одобр. О красноречивом, остроумном человеке. ФСРЯ, 541; БТС, 1532; БМС 1998, 649; Глухов 1988, 178; ...
Язык чешется
у кого. Разг. Кто-л. не может сдержаться, утерпеть, чтобы не заговорить, не рассказать что-л. ФСРЯ, ...
Языком дёрг-дёрг
Пск. Неодобр. То же, что болтать языком. СПП 2001, 84.
Языком кружева плетёт
Народн. О словоохотливом, красноречивом человеке. ДП, 411.
Языком обернуть не за что
Кар. Шутл.-ирон. О ничтожно малом количестве пищи. СРГК 4, 76.
Языком хороший
Сиб. Одобр. О красноречивом, умеющем чётко излагать свои мысли человеке. СФС, 107.
ЯЗЫЧОК
С мягким язычком. Прибайк. О подхалиме, льстеце. СНФП, 159. Высунуть язычок на себя. Сиб. Оговорить ...
Язычок мелет
чей. Пск. Кто-л. много говорит, болтает. СПП 2001, 84.
ЯИЧКО
Не без яичка. Пск. Шутл. О хитром, скрытном человеке. СПП 2001, 84. Катать яички. Волг. Неодобр. ...
ЯИЧНИЦА
Глазастая яичница. Пск. Яичница-глазунья. (Запись 2001 г.). Дать яичницу кому. Обл. Избить, ...
Яйца в узел
у кого. Жарг. мол. Вульг. 1. Ирон. О высшей степени эмоционального или физического напряжения. 2. ...
Яйца гвоздём к полу
Жарг. лаг. Вульг. Лёгкое членовредительство с целью избежать этапирования. /em> «Операцию» ...
Яйца замирают
у кого. Разг. Вульг. Ирон. О сильном испуге. Девкин 1994, 12.
Яйца на сковородке
Жарг. мол. Вульг. Шутл. Дискотека. Максимов, 388.
Яйца седые
у кого. Мол. Вульг. Шутл.-ирон. О взрослом, немолодом человеке. VSEA, 252.
Яйца съёжились
у кого. Вульг.-прост. О сильно замёрзшем человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 408.
ЯЙЦО
Начинать от яиц Леды. Книжн. Начинать с самого начала. Мокиенко 1986, 9. /em> Восходит к Горацию, ...
Яйцо жёлтой курицы
Волг. Пренебр. О крайне глупом человеке. Глухов 1988, 178.
Яйцо, отрубленное в боевой схватке с журавлём
Жарг. шк. Вульг. Шутл.-ирон. Учитель ОБЖ — основ безопасности жизнедеятельности. (Запись 2003 г.).
ЯК
Як ёлуп. Брян. Пренебр. О глупом, несообразительном человеке. СБГ 5, 54.
Як ёлуп
Брян. Пренебр. О глупом, несообразительном человеке. СБГ 5, 54.
ЯКИ
На всяки яки. Морд. По-разному. СРГМ 1978, 91. Безо всяких яков. Морд. Обязательно, непременно. СРГМ 1978, ...
ЯКОРЬ
Держать на якоре что. Разг. Сдерживать что-л., мешать развитию чего-л. НРЛ-82; Мокиенко 2003, 151. Стоять ...
Якорь задави
[кого]! Перм. Бран. Восклицание, выражающее досаду, гнев, возмущение кем-л. Подюков 1989, 236.
Якорь спасения
Книжн. Последняя надежда, последнее средство спасения. ФСРЯ, 542.
Якорь тебя (его, вас и пр.) [задави]!
Прост. Бран. Выражение досады, негодования, раздражения и т. п.; бранное пожелание. Мокиенко, ...
ЯЛДА
Ялда на именинах. Волг. Шутл.-ирон. О ленивом, изнеженном человеке. Глухов 1988, 187. Ялда на меду. Дон. ...
Ялда на именинах
Волг. Шутл.-ирон. О ленивом, изнеженном человеке. Глухов 1988, 187.
Ялда на меду
Дон. 1. Шутл. Медовый пряник. 2. Неодобр. О чьих-л. чрезмерных требованиях. СДН 3, 207.
ЯЛИК
Кататься на ялике. Жарг. арест. Ирон. Устар. Быть высеченным розгами. СРВС 1, 23. /em> Ялик — скамейка, ...
ЯЛОВИЦА
Поймать яловицу. Пск. Закончить работу в поле, на уборке зерна. СПП 2001, 84.
ЯЛЫ
Наедать ялы. Сиб. Жить в достатке, в довольстве. ФСС, 117.
ЯМ
Искать яма. Кар. Готовиться к смерти; быть близким к смерти. СРГК 2, 295.
ЯМА
Там, где сорок ям. Волг. Шутл. Очень далеко, неизвестно где. Глухов 1988, 158. Бездённая яма. Башк. ...
ЯМАН
Ни яман, ни якши, ни средней руки. Народн. О чём-л. посредственном, неопределённом. ДП, 474. /em> Яман — ...
ЯМКА
Кошачья ямка. Жарг. мол. Шутл. Туалет. Максимов, 203. В ямку свечку ставить. Олон. Шутл. Совершать ...
ЯМСКА
Стоять в ямску. Сиб. Устар. То же, что водить ямщину (ЯМЩИНА). СБО-Д2, 289.
ЯМЩИНА
Водить (возить) ямщину. Сиб. Устар. Работать ямщиком. ФСС, 29. Гонять ямщину. 1. Сиб. Устар. То же, что ...
Янтарная жатва
Публ. Патет. О сборе кукурузы на зерно. Мокиенко 2003, 30.
ЯНУС
Двуликий Янус. Книжн. Неискренний, двуличный человек. ШЗФ 2001, 62; БТС, 242; Янин 2003, 95. /em> В римской ...
ЯНЫЧАР
Янычар и янычарка. Жарг., мол. Шутл. Скульптурная композиция «Рабочий и колхозница» в Москве. ...
Янычар и янычарка
Жарг., мол. Шутл. Скульптурная композиция «Рабочий и колхозница» в Москве. Щуплов, 330.
Япона мать!
1. Прост. Шутл.-ирон. То же, что ебёна мать!. Мокиенко, Никитина 2003, 205. 2. Жарг. журн., полит. Шутл. ...
Японда бихер!
Прост. Бран. 1. Неодобр. Выражение недовольства, раздражения, негодования. 2. Одобр. Восклицание ...
ЯПОНЕЦ
На японце майку съем! Жарг. мол. Клятва в истинности сказанного, в нерушимости данного слова. ...
Японский бог!
Жарг. мол. 1. Выражение досады, раздражения, негодования. 2. Выражение восторга, восхищения. ...
Японский городовой!
Жарг. мол. Бран. эвфем. Восклицание, выражающее досаду, раздражение, негодование. Максимов, 503; ...
ЯРКА
Искать ярку. Ряз. В свадебном обряде: о посещении дома жениха ряжеными родственниками и ...
ЯРЛЫК
Навешивать/ навесить (наклеивать/ наклеить, приклеивать/ приклеить) ярлык (ярлыки) на кого. Разг. ...
ЯРМАРКА
Казацкая ярмарка. Арх. Время перед летними полевыми работами, когда крестьяне нанимаются ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© onlineslovari.com - "ОНЛАЙН СЛОВАРИ" 2009-2018 Информация публикуется на сайте исключительно предоставлена для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.014 c.