Слова на букву дать-жарч (2731) Большой словарь русских поговорок
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
ОНЛАЙН СЛОВАРИ →  Большой словарь русских поговорок →  (зол-брат брат-взят взят-гали гали-дать дать-жарч жарю-золо золо-коле коле-лови лови-на к на к-не р не р-опус опус-пова пова-прав прав-резе резе-сказ сказ-тата тать-ходи ходи-ящик


Слова на букву дать-жарч (2731)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>
Есть селёдку
Жарг. мол. Шутл. Вступать в половые сношения с кем-л. Югановы, 76.
Есть так, что заушницы краснеют
Кар. Есть быстро, жадно, с большим аппетитом. СРГК 2, 229; СРГК 3, 9.
Есть такое дело!
Прост. часто Шутл. 1. Возглас, выражающий признание какого-л. отрицательного факта: действительно, ...
Есть чужое горе с хлебом
Волг. О крайней бедности, безденежье. Глухов 1988, 41.
Есть чужой хлеб
Разг. Неодобр. Жить за чужой счёт, быть на чьём-л. иждивении. БМС 1998, 602; БТС, 297; ФМ 2002, 583; ФСРЯ, 506.
Есть шкварки
Пск. Платить фант в игре поцелуем. Ивашко 1993.
Есть/ заесть (съесть) поедом
кого. Прост. Неодобр. Изводить кого-л. бесконечными попрёками, замечаниями, непрестанно бранить ...
Есть/ заесть едком
кого. Пск. То же, что есть едом (ЕДОМ). СПП 2001, 39, 61.
Есть/ съесть едма
кого. Волг., Дон. То же, что есть едом (ЕДОМ). Глухов 1988, 40; СДГ 1, 146.
Есть/ съесть едмя (едьмя)
Ряз., Пск. То же, что есть едом (ЕДОМ). ДС, 159; СПП 2001, 61.
Есть/ съесть с дерьмом
кого. Митьк. Неодобр. Отрицательно высказаться в чей-л. адрес, выругать, оскорбить кого-л., ...
Ёсь твои лапти!
Пск. Эвфем. Бран. Восклицание, выражающее досаду. ПОС 10, 135.
Ети (ёс) твою маковицу!
Пск. Бран. Эмоциональное восклицание, выражающее негодование, раздражение. ПОС 10, 135, 138.
Ети (ёс) твою мару!
Пск. Эвфем. Бран. Эмоциональное восклицание, выражающее негодование, раздражение. ПОС 10, 135, 138.
Ети (ёшь) твою (вашу, его и пр.) мать!
Неценз. Бран. То же, что едри твою мать 1-3!. Подюков 1989, 74; Мокиенко, Никитина 2003, 202.
Ети твоё масло!
Пск. Эвфем. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование. ПОС 10, 135, 138.
Ети хмара
кого! Пск. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, досаду. ПОС 10, 138.
Етит твою маковку левый колен!
Пск. Эвфем. Бран. Выражение негодования, досады, раздражения. ПОС 14, 358.
Етитная корешка
Пск. Бран. Восклицание, выражающее досаду, огорчение. ПОС 10, 138.
Етишкин козырёк!
Жарг. мол. Выражение восторга. h-98.
ЁТОЧКА
Ни ёточки. Яросл. О полном отсутствии чего-л. ЯОС 6, 145.
ЕФЕС
Остаться на ефесе. Башк. Остаться ни с чем. СРГБ 1, 123.
ЕФРЕМ
Ефрем ушастый. Кар. Бран. Растяпа, нерасторопный человек. СРГК 2, 29.
Ефрем ушастый
Кар. Бран. Растяпа, нерасторопный человек. СРГК 2, 29.
Ехал в Казань, а заехал в Рязань
Народн. Ирон. или Неодобр. О поступке бестолкового человека. ДП, 448.
Ехала кума неведомо куда
Народн. Ирон. О действиях бестолкового человека. ДП, 462.
Ехало болело
кому что. Пск. Кого-л. не волнует что-л., кому-л. безразлично что-л. ПОС 10, 139.
ЕХАТЬ
Ехало болело кому что. Пск. Кого-л. не волнует что-л., кому-л. безразлично что-л. ПОС 10, 139. Как ехало, ...
Ехать (ездить) на собаках
Жарг. мол. Шутл. Добираться в другой город, пересаживаясь с одной электрички на другую. Мазурова. ...
Ехать (кататься) на хребте
у кого. Пск., Яросл. Неодобр. То же, что сидеть на хребте. СПП 2001, 79; ЯОС 4, 38.
Ехать (поехать) в лишки
Пск. Говорить лишнее, привирать. СПП 2001, 50.
Ехать / поехать (съездить, звонить) в Ригу [через Горловку]
Разг. Шутл. О приступе рвоты. ФСРЯ, 389; БМС 1998, 492; Вахитов 2003, 176; Максимов, 154.
Ехать боком
Волг. Сторониться, избегать кого-л. Глухов 1988, 41.
Ехать в крёстные (в кумовья)
Костром. Помогать в довивании основы на навой (при ткании). Громов 1992, 63.
Ехать в кроваткину деревню
Пск. Шутл. Ложиться спать. ПОС 9, 36; ПОС 10, 138.
Ехать в кумовья
См. Ехать в крёстные (КРЁСТНЫЙ).
Ехать в отводы
Орл. Посещать родителей и родственников жены через несколько дней после свадьбы. СОГ 1990, 103.
Ехать в Попенгаген
Жарг. мол. Шутл. Совершать половой акт анальным способом. Никитина 1998, 340.
Ехать в сватья
См. Ехать на свадьбу (СВАДЬБА).
Ехать в свахи
См. Ехать на свадьбу (СВАДЬБА).
Ехать в тучу
Кар. Быть уверенным в чём-л., знать что-л. наверняка. СРГК 2, 28.
Ехать верхом на палочке
Волг. Шутл. Идти пешком. Глухов 1988, 41.
Ехать всочь
Волог. Ехать первым по снегу, прокладывая дорогу. СРНГ 5, 207.
Ехать за постелью
Орл. В свадебном обряде: за день-два до свадьбы забирать приданое невесты и увозить в дом жениха. ...
Ехать мимо
Волг. Сторониться, избегать кого-л., чего-л. Глухов 1988, 41.
Ехать на берестяной машине
Ленингр. Фольк. Шутл. Ходить в лаптях. СРНГ 18, 58.
Ехать на бронепоезде
Жарг. мол. Неодобр. Быть глупым, несообразительным. Максимов, 45.
Ехать на долгих
Разг. Устар. Неодобр. Делать что-л. очень медленно. БМС 1998, 163; Мокиенко 1990, 83.
Ехать на кулички
Яросл. Ехать в гости к жениху на третий день после свадьбы. ЯОС 6, 77.
Ехать на липовой машине
Новг. Скакать верхом на палочке. СРНГ 18, 58.
Ехать на небо тайгой
Жарг. угол. Неодобр. Постоянно лгать, говорить неправду. ТСУЖ, 53.
Ехать на оленях
Жарг. арест. Тюремная игра, унижающая достоинство человека. ТСУЖ, 53.
Ехать на перебой
Кар. Отбивать у кого-л. невесту. СРГК 2, 30.
Ехать на пешкарусе
Жарг. мол. Шутл. Идти пешком. Вахитов 2003, 53.
Ехать на свадьбу (в сватья, в свахи)
Костром. Помогать в довивании основы на навой (при ткании). Громов 1992, 63.
Ехать на своих
Диал. Идти пешком. Мокиенко 1990, 83.
Ехать на тройках
Пск. Ирон. Учиться посредственно. СПП 2001, 74.
Ехать насемере
Яросл. Многократно меняться (о погоде). ЯОС 6, 113.
Ехать не от кого
Пск. Некого оставить, уезжая. ПОС 10, 139.
Ехать по фазе
Жарг. мол. Сходить с ума, вести себя подобно сумасшедшему. Кор., 100.
Ехать с головешкой
Пск. Шутл.-ирон. Получить отказ при сватовстве. ПОС 10, 139.
Ехать с кубышкой
Ряз. В свадебном обряде — платить выкуп за невесту и договариваться о дне свадьбы. СРНГ 15, 387.
Ехать с ярмарки
Пск. Ирон. Быть в преклонном возрасте. СПП 2001, 84.
Ехать сторонкой
Волг. Сторониться, избегать кого-л. Глухов 1988, 41.
Ехать/ поехать в густую
Волог. 1. Раздражённо отвечать, возражать кому-л. 2. Осложняться, усугубляться (о ситуации). СРНГ 7, 247.
Ехать/ поехать в сваты
Пск., Смол. Шутл. Портиться, скисать (о пище). СПП 2001, 68; СРНГ 36, 216.
Ехать/ поехать за мылом
Южн. Урал. Везти угощение невесте, которая идёт в баню с подружками. СРНГ 19, 54.
ЁЧЕНЬКИ
Ёченьки мои! Сиб. Восклицание, выражающее изумление, испуг. ФСС, 69.
Ёченьки мои!
Сиб. Восклицание, выражающее изумление, испуг. ФСС, 69.
Ёш твою двадцать!
1. Пск. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, досаду. ПОС 10, 140. 2. Алт., Пск. Бран. ...
Ёш те корень!
Пск. Бран. Восклицание, выражающее досаду, удивление. ПОС 10, 140. /em> Корень — частый славянский ...
Ёшкин корень!
Прост. Шутл.-ирон. То же, что ёлкин корень!
Ёшкин кот!
Прост. Бран. Эвфем. Восклицание, выражающее досаду, негодование.
Ёшкин свет!
Жарг. мол. Восклицание, выражающее сильные эмоции. Максимов, 128.
Ёшкин тын!
Обл. Эвфем. Бран.-шутл. 1. Выражение недовольства, озлобления. 2. Одобр. Восклицание удивления, ...
Ешь (пей), душа, — не хочу
Народн. шутл. Об избытке, большом количестве чего-л. ДП, 100.
Ешь ананасы, рябчиков жуй
Разг. Шутл. 1. Приглашение к столу. 2. Совет наслаждаться последними мгновеньями безмятежной жизни ...
Ешь не хоти
Перм. О большом количестве пищи. Сл. Акчим. 1, 272.
Ешь не хочу
Прост. О большом количестве пищи. ФСРЯ, 156; ЗС 1996, 186; Глухов 1988, 41.
Ёшь твоё жито!
Прост. обл. Бран. Выражение лёгкого недовольства, раздражения, досады. /em> Ешь — повел. форма от ети.
Ешь твой плешь!
Прост. обл. Бран. Выражение крайнего раздражения, досады, недовольства кем-л. Мокиенко, Никитина ...
Ешь тебя (его, вас и пр.) мухи [с комарами]!
Прост. Бран.-шутл. То же, что едят тебя мухи!. Подюков 1989, 73; Мокиенко, Никитина 2003, 217.
Ещё в пизде у мамы сидел, когда..
Неценз. Ирон. О ком-л. очень молодом и неопытном, не испытавшем лишений и трудностей. Мокиенко, ...
Ещё век не жил
Пск. Ирон. О молодом, неопытном, не испытавшем трудностей человеке. СПП 2001, 20.
Ещё возгри под носом
у кого. Пск. Ирон. или Бран.-шутл. О детях, подростках, которые ведут себя, как взрослые. СПП 2001, 22.
Ещё вошь не кусала
кого. Новг. То же, что не укусывала своя вошь. НОС 1, 140.
Ещё дурь из жопы не вылезши
у кого. Пск. О молодом человеке, поступающем неразумно. (Запись 2001 г.).
Ещё за ушами клей не обсох
у кого. Пск. Ирон. О молодом, неопытном человеке. СПП 2001, 76.
Ещё и бороды не брил
Пск. Ирон. О молодом, неопытном человеке. СПП 2001, 18.
Ещё и кот не валялся
Одесск. Неодобр. Ещё ничего не сделано, дело не начато. КСРГО.
Ещё и место не простыло
Волг. Кто-л. только что ушел, уехал. Глухов 1988, 41.
Еще мал и глуп и не видал больших залуп
Неценз. Презр. О глупом, неопытном, не прошедшем суровых жизненных испытаний человеке. /em> Цитата ...
Ещё не вечер
Разг. 1. Расходиться по домам ещё рано. 2. Ещё есть время, чтобы успеть сделать что-л. 3. Старость ещё ...
Ещё не всех чертей выслепил
Народн. Ирон. О человеке, который продолжает пить или возобновил распитие спиртного. СРНГ 6, 23.
Ещё не поднимались на кулачки
Дон. Устар. Очень рано; раннее утро. СРНГ 28, 100; СДГ 3, 26.
Ещё чёрт в кулачки не играл
Морд. Шутл. Очень рано утром, перед рассветом. СРГМ 1982, 101.
Ещё чёрт в ладоши не хлопал
Обл. Шутл. Очень рано утром, перед рассветом. Мокиенко 1986, 184.
Ещё черти на кулачки (на кулачках) не бьются (не дрались)
Морд., Перм. Очень рано утром. СРГМ 1982, 99; Сл. Акчим. 1, 71.
Ёщий кот!
Пск. Бран. Эвфем. То же, что ёшкин кот. ПОС 10, 143.
ЖАБ
Жаб тебе сядь на язык! Орл. Бран. Недоброе пожелание говорящему что-л. нежелательное. СОГ 1990, 107.
Жаб тебе сядь на язык!
Орл. Бран. Недоброе пожелание говорящему что-л. нежелательное. СОГ 1990, 107.
ЖАБА
ЖАБА1 Забивать жаб. Жарг. мол. Знакомиться с девушками. СИ, 1998, № 7; Вахитов 2003, 56. Сто жаб тебе в ...
Жаба бы тебе на язык!
Яросл. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование по поводу чьих-л. надоедливых вопросов. ...
Жаба гложет
кого. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О состоянии жажды при похмелье. КП, 25.02.98.
Жаба душит (давит, задавила, заела)
кого. Мол. 1. Неодобр. О проявлении жадности, зависти. Митрофанов, Никитина, 62; Югановы, 77; Я — ...
Жаба зевопастая
Башк. Бран. О свинье, которая громко хрюкает. СРГБ 1, 123.
Жаба мохнорылая (парагвайская, сутулая)
Жарг. мол. Бран. О человеке, вызывающем раздражение, гнев, негодование. Максимов, 128.
Жаба на языке испекётся
у кого. Волг. Шутл.-ирон. 1. О болтуне, пустомеле. 2. О неразговорчивом человеке, молчуне. Глухов 1988, 41.
Жаба села в горлышко
кому. Башк. Заболело горло у кого-л. СРГБ 1, 123.
Жаба, сядь!
Кар. Требование замолчать, прекратить говорить. СРГК 2, 30.
ЖАБО
Жабо на отлёте у кого. Жарг. мол. Шутл.-одобр. Об удачливом, предприимчивом, решительном человеке. ...
Жабо на отлёте
у кого. Жарг. мол. Шутл.-одобр. Об удачливом, предприимчивом, решительном человеке. Максимов, 128.
ЖАБРА
Гадова жабра. Пск. Бран. О непослушном домашнем животном. ПОС, 10, 144. Дать по жабрам кому. Жарг. мол. ...
Жабры горят
[у кого]. Жарг. мол. О сильной жажде (обычно — с похмелья). Никитина 1998, 125.
Жабры на решке
Жарг. угол. Жалюзи на окне камеры для ограничения обзора. ББИ, 77; Балдаев 1, 127.
ЖАВОРОНОК
Жаворонок на крыльца сел кому. Перм. Шутл.-ирон. О человеке, не захотевшем работать. Подюков 1989, 122. ...
Жаворонок на крыльца сел
кому. Перм. Шутл.-ирон. О человеке, не захотевшем работать. Подюков 1989, 122.
Жаворонок на уши сел
кому. Сиб. Шутл. Об уставшей лошади. ФСС, 70.
Жадная пасть
Кар. Презр. О скупом, жадном человеке. СРНГ 25, 269.
ЖАДНОСТЬ
Сидеть за жадность. Жарг. угол. Ирон. Быть осуждённым к лишению свободы за хищение в особо крупных ...
ЖАЙМА
Жевать жайма кого. Волг. Издеваться над кем-л., мучить кого-л. Глухов 1988, 42.
Жалеть себе в рот
Сиб. Быть крайне скупым. СФС, 71; ФСС, 70.
Жалить жало
Жарг. мол. Шутл. Пить спиртное. Максимов, 128.
ЖАЛКО
Жалко у пчёлки в жопке. Вульг.-прост. Шутл.-ирон. Реплика тому, кто, о чём-л. сожалея, сказал «жалко». ...
Жалко у пчёлки в жопке
Вульг.-прост. Шутл.-ирон. Реплика тому, кто, о чём-л. сожалея, сказал «жалко». /em> Жалко. 3d. — ...
ЖАЛО
Вырвать жало кому. Жарг. мол. Наказать, избить кого-л. Елистратов 1994, 132. Замочить (залить) жало. ...
Жало оставить, а яд удалить
Жарг. угол. Обезвредить опасного человека. ТСУЖ, 54; СВЯ, 31.
ЖАЛОБА
В жалобу. Кар. Очень сильно, страстно (любить кого-л.). СРГК 3, 167.
ЖАЛОСТЬ
Брать/ взять на жалость кого. Жарг. угол., мол. Пытаться разжалобить кого-л., вызвать соучастие у ...
Жаль поглядеть
Кар. 1. Одобр. О чём-л. красивом, приятном на вид. 2. кому. О чувстве зависти. СРГК 4, 605.
ЖАЛЮЗИ
Открыть (поднять) [свои] жалюзи. Жарг. мол. Шутл. Посмотреть внимательно, обратить внимание на ...
ЖАНДАРМ
Жандарм Европы (Азии). Публ. Устар. Неодобр. Государство, осуществляющее полицейские функции, ...
Жандарм Европы (Азии)
Публ. Устар. Неодобр. Государство, осуществляющее полицейские функции, ведущее борьбу с ...

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >>

© onlineslovari.com - "ОНЛАЙН СЛОВАРИ" 2009-2018 Информация публикуется на сайте исключительно предоставлена для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.032 c.