Слова на букву ...a-cons (1082) Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
ОНЛАЙН СЛОВАРИ →  Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография) →  ...a-cons cons-er h er h-illa ille-mart mate-prim prim-tout tout-κέρδ κηπω-боро борь-гипе гипн-забл забо-коко коку-муж муж -ни с ни с-по п по п-раст раст-соци соци-фили фили-’tis


Слова на букву ...a-cons (1082)

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>
Ach! es ist der Erde Los:…
См. От работы, и черной, и трудной, Отцветешь, не успевши расцвесть, Погрузишься ты в сон ...
Ach! so ist der Menschen Geschlecht: wir sehnen und hoffen…
См. Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой; А он, мятежный, просит бури, Как будто ...
Ach! zu des Geistes Flügeln wird so leicht…
См. Крылатая мысль.
Ach, der Güte sanfte Waffen…
См. Не все таской, ино и лаской.
Ach, der Kön’ge hartes Schicksal…
См. Правду говорить.
Ach, irdische Grösse erlischt wie ein Traum.
См. Все только сон.
Ach, so ist der Menschen Geschlecht: wir sehnen und hoffen…
См. Наслажденье изменяет.
Ach. an der Erde Brust…
См. Терпенье все преобладает.
Acheter chat en sac.
См. За-очи коня не купят.
Acheter chat pour le liévre.
Acheter chat (en poche de gibecière) pour le liévre. См. За-очи коня не купят.
Acta est fabula!
(Plaudite), acta est fabula! См. Песня спета.
Actum est, haec res secundum jus civile dicitur in quo cavetur, ne quis rem actam apud judices repet…
Actum est, haec res secundum jus civile dicitur in quo cavetur, ne quis rem actam apud judices repetat. См. Решено — повершено.
Actum ne agas.
См. Меледу меледить. Actum ne agas. См. Решено — повершено.
Acu rem tetigisti.
См. Не в бровь, а прямо в глаз.
Acutas manus habere.
См. Пальцы долги.
Ad assem redigere aliquem.
См. Пустить кого с сумою.
Ad calendas graecas.
См. В Вознесенье, когда оно будет в воскресенье.
Ad clavum sedere.
См. Бразды правления.
Ad consilium ne accesseris, antequam voceris.
См. На совет чужой не ходи; пока позовут, подожди.
Ad Herculis columnas.
См. Геркулесовы столпы.
Ad honores.
См. На счет прусского короля.
Ad incitas redactus.
См. Гол, как кол.
Ad majorem Dei gloriam.
См. Для вящшей славы Божией.
Ad molam primo qui venit, non molet imo.
См. Кто первый пришел, первый молол.
Ad ossa coenae venire.
См. Кто поздно пришел, тому мосол.
Ad patres.
См. Отправиться к праотцам.
Ad perniciem solet agi sinceritas.
См. Правду говорить — себе досадить.
Ad primos ictus non corruit ardua quercus.
См. За один раз дерева не срубишь.
Ad unguem…
См. До ногтей.
Adam fodiente, quis nobilior, Eva nente?
См. Родословное дерево.
Adam und Frau Eva — welch ein glücklich Paar…
См. Тещу в дом — чорта в дом.
Addio del passato — bei sogni ridenti…
См. Как хороши, как свежи были розы.
Adhuc sub judice lis est.
См. Спорное дело.
Adieu mon argent!
См. Плакали мои денежки.
Adieu, paniers, vendanges sont faites…
См. Спустя лето, да в лес по малину.
Adlerblick.
См. Орлиный взгляд.
Administrer des coups de baton, de pied.
См. Администрация.
Adolescentis est majores natu vereri.
См. Старших и в орде почитают.
Adolfo Bartoli Pasquino franzese e Marforio spagnolo. Pasquino.
Adolfo Bartoli Pasquino franzese e Marforio spagnolo (1628). Pasquino. См. Доктрина Монроэ.
Adorer le veau d’or.
См. Золотой телец.
Adornare verbis benefacta.
См. Не дорог подарок, дорога любовь.
Adresse passe force.
См. Где силой взять нельзя, там надобна ухватка.
Adunco naso suspendere.
Adunco naso suspendere (aliquem). См. Нос наклеить, натянуть.
Advantage is a better soldier than rashness.
См. Поспешность вредна.
Adversa magnos probat.
См. Золото огнем искушается, а человек напастьми.
Adversae res admonent religionem.
См. Кто на море не бывал, тот до сыта Богу не маливался. Adversae res admonent religionem. См. Нужда научит Богу ...
Adversity is a great school-mistress, as many a poor fellow knows, that hath whimpered over his less…
Adversity is a great school-mistress, as many a poor fellow knows, that hath whimpered over his lesson before her awfull chair. См. Беды человека научают ...
Adversus solem ne loquitor.
См. Черным белое называть.
Adversus stimulum calces.
См. Против рожна прати.
Advocatus, sed non latro.
См. Юрист.
Aegroto dum anima est, spes est.
См. Век живи, век надейся.
Aegroto, dum anima est, spes esse dicitur.
См. Надеючись и живут, и мрут.
Aequalis aequalem delectat.
См. Масть к масти подбирается.
Aequam memento rebus in arduis…
См. В счастьи не возносись.
Aequat omnes cinis, impares nascimur, pares morimur.
См. Смерть всех поравняет.
Aequo animo audienda stint imperitorum convicia.
См. Собака лает, ветер носит.
Aere perennius.
См. Металлов тверже.
Aesopi Fabulae.
См. Эзоп.
Aeternum servans sub pectore vulnus.
См. Зажила рана, а все рубец есть.
Aeternum vale!
См. Прости, прощай!.
Aethiops non albescit.
См. Черного кобеля не вымоешь до бела.
Aevo rarissima nostro Simplicitas.
См. Святая простота!.
Affaire Dreifuss.
Affaire «Dreifuss». См. Афера.
Affection — aveugle raison.
См. Человек в ярости безумен.
Affengesicht.
См. Обезьяна.
Afflua, divitiis omni virtute redundans, Gallinae, ut fertur, lac reperire queas.
См. В Москве только нет птичьего молока.
Agninis lactibus alligare canem.
См. Козла пустить в огород.
Agnosco veteris vestigia flammæ.
См. Старая любовь долго помнится.
Ah il n’y a plus d’enfants.
См. Нет больше детей.
Ah! frappe-toi le coeur, c’est là qu’est le génie.
См. От избытка сердца глаголют уста.
Ah! grand’maman!...
См. История.
Ah! n’insultez jamais une femme qui tombe.
См. О женщины! сказал Шекспир — и это очень справедливо.
Ah! qu’il est doux…
См. Сладкое безделье и ничего неделанье.
Ah! qu’il fait donc bon cueillir la fraise…
См. Попользоваться на счет клубнички.
Ah, die Natur schuf mich im Grimme…
См. Осла и в львиной коже по крику узнаешь.
Ah, que j’aime les militaires!..
См. Марсовское.
Ah, que les gens d’esprit sont — bêtes.
См. Ум за разум зашел.
Ahi dura terra! perché non t’apristi?
См. Расступись, мать-сыра-земля.
Aide toi, le ciel t’aidera.
См. На Бога надейся, а сам не плошай.
Aidez vous seulement et Dieu vous aidera.
См. На Бога надейся, а сам не плошай.
Aidons-nous l’un et l’autre à porter nos fardeaux.
См. Друг друга тяготы носить.
Aiguillette.
См. Аксельбанты получить.
Aise et mal se suivent de près.
См. Счастью не вовсе верь!.
Ajebat tam immature magnum ingenium non esse vitale.
(Cestius) ajebat tam immature magnum ingenium (pueri) non esse vitale. См. Не жилец.
Ajunt multum legendum esse, non multa.
См. Не многое, но много.
Al canto l’uccello — Al parlar il cervello.
См. Знать человека — по речам.
Al fine delle sue parole il ladro…
См. Показывать кукиш — в кармане.
Al pozzo tante volte va la secchia —…
См. Повадился кувшин по воду ходить — там ему и голову сломить.
Al premier cop arbres ne chiet.
См. За один раз дерева не срубишь.
Alas accidere.
См. Крылья подрезать, подвязать, ошибить.
Alas! the love of women! it is known…
См. Любовь узнать.
Alas, poor Yorick!
См. Poor Jorick! молвил он уныло, Он на руках меня держал.
Alba avis.
См. Редкая птица.
Albae gallinae filius.
См. Барской курицы племянник.
Albus, an ater sis, nescio.
См. Черная душа.
Albus, aut ater.
См. Черная душа.
Alea jacta est.
См. Жребий брошен.
Alia tempora!
См. Другие дни, другие сны.
Aliena nobis, nostra plus aliis placent.
См. В чужих руках всегда ломоть велик.
Aliena vitia in oculis babemus, a tergo nostra sunt.
См. Сучец в чужом глазу видишь, а в своем и бревна не видишь.
Alieni temporis flores.
См. Как хороши, как свежи были розы.
Alienum aes homini ingenuo acerba est servitus.
См. Долг есть тягостное бремя, отнимает сон и время.
Alii ebrii sunt, alii poscam potitant.
См. В чужом пиру похмелье.
Aliorum medicus, ipse ulceribus scates.
См. Врачу, исцелися сам.
Aliorum vitia cernere, oblivisci suorum.
См. Сучец в чужом глазу видишь, а в своем и бревна не видишь.
Aliquando et insanire iucundum est.
См. Делу время, потехе час.
Aliquem foras quatere.
См. Расквасить нос.
Aliquem lactare, et falsa spe producere.
См. По губам мазать.
Aliquid ad parietem figere.
См. Афишевать.
Aliquid mali propter vicinum malum.
См. Не купи двора, купи соседа.
Aliquis in omnibus, nullus in singulis.
См. Мы все учились понемногу, Чему-нибудь и как-нибудь.
Aliud ex alio malum.
См. Беда беду родит.
Aliud stans, aliud sedens sentis.
Aliud stans, aliud sedens (de patria) sentis. См. Семь пятниц на неделе.
Alium silere quod voles, primus sile.
См. За собой слово не удержав, за людьми не удерживают. Alium silere quod voles, primus sile. См. Скажешь с уха на ...
Alius alio plus invenire potest, nemo omnia.
См. Всезнанья Бог человеку не дал.
All by love and nothing by force.
См. Не все таской, ино и лаской.
All covet, all lose.
См. За все браться — ничего не сделать.
All is but toys.
См. Все суета.
All is weil, that end’s well.
См. Конец венчает дело.
All ogni uccello suo nido è bello.
См. Всякому свое мило.
All that glisters is not gold.
См. Не все то золото, что блестит.
All the world’s a stage…
См. Сойти со сцены.
All things that are…
См. Наслажденье изменяет.
All zu straff gespannt, zerspringt der Bogen.
См. Что больше понатягивать, то скорее лопнет.
Alla gloria non si va senza fatica.
См. Крепость и волю дарует борьба.
Alle Hände voll zu thun haben.
См. Хлопот — полон рот.
Alle Jubeljahr einmal.
См. Юбилей.
Alle über einen Leisten geschlagen.
См. На один копыл чорт всех ляхов покроил.
Aller guten Dinge sind drei.
См. Бог любит троицу.
Aller où le Roi va à pied  ...
Aller où le Roi va à pied (n’envoie personne) ... См. Надобность царя Саула.

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>

© onlineslovari.com - "ОНЛАЙН СЛОВАРИ" 2009-2017 Информация публикуется на сайте исключительно предоставлена для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.038 c.